Что, черт возьми, говорят эти интернет-люди? Это вопрос, который многие родители задают своим детям-подросткам, и большинство из них закатывают глаза в ответ.
Однако даже молодые люди, выросшие в Интернете, часто не успевают за постоянно меняющимся жаргоном аббревиатур, акронимов и сленга.
## Что такое сленг
Однозначного определения термина сленг не существует. В основном это понятие рассматривается как язык, который противопоставляется литературному. Возможно, именно поэтому многие негативно относятся к нему. Особый интерес у исследователей вызывает молодёжный сленг, который используют люди в возрасте от 11 до 30 лет.
Недавно принятые поправки в закон О государственном языке Российской Федерации заставили нас задуматься о том, как заменить англоязычные термины русскими синонимами. Но как же выразиться, когда нет подходящего слова на родном языке? В этой статье, команда Joy Dev, рассмотрим более 100 слов и фраз, используемых IT-специалистами, и предложим альтернативы на русском языке.
Всем привет! Все же мы хотим, чтобы наша речь была запоминающейся и выразительной, не так ли? И в этом на помощь приходит слэнг – тот неповторимый калейдоскоп слов и выражений, который придает нашему общению нотку остроты и уникальности. Давай погрузимся в этот захватывающий мир, чтобы узнать, как использование слэнга в английском языке делает нашу речь ярче и неповторимее.
![](https://cs14.pikabu.ru/post_img/2024/02/23/9/1708703707198845923.jpg)
Ориентируетесь ли вы в молодежном сленге — проверьте себя
27 марта 2023, 08:30Сибирячка арендовала самолет, чтобы узнать пол ребенка. И еще две истории мам, которые тратили на гендер-пати до 200 тысяч14 февраля 2023, 10:00Я бежала прямо с сапогами в руках: 5 историй самых трешевых свиданий (у вас такое было?)15 января 2023, 09:30На третьем свидании я дал ей ключи от квартиры: новосибирец рассказал, как с помощью профайлинга нашел жену04 февраля 2024, 16:00Зачем дурик сбрил усы? Мы нашли 10 вопросов из советского кино, и вы ни за что не вспомните ответы на них06 ноября 2023, 12:00Меньше сексизма, но кринжа столько же: как журналистка НГС искала отношения через чат для любителей аниме
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Часто дети и родители начинают говорить на разных языках, причём в буквальном смысле. Подростки используют сленг — специфические слова и фразы, чтобы обозначить определённые объекты или явления. Одни семьи ругают своих отпрысков за использование подобной лексики, другие, наоборот, пытаются понять её. Третьи стараются не замечать странные слова. Но вопросы о том, как возникает подростковый сленг и нужно ли с ним бороться, для большинства взрослых остаются открытыми.
Преподаватель факультета психологии университета Синергия Татьяна Обидина рассказала Sinergy Times, откуда дети берут сленг, какие выражения сегодня популярны и как родителям реагировать на них.
Интернет-сленг и его влияние
Традиционно сленг содержит выражения, которые произошли от слов, заимствованных из других языков. Также в последние десятилетия в связи с активным развитием информационных технологий и интернета на сленг оказывают влияние термины, связанные с компьютерными играми.
Что такое интернет-сленг?
Все меняется невероятно быстро в Интернете, и язык тоже постоянно развивается. Новые термины и аббревиатуры появились в Интернете для обозначения конкретных интернет-феноменов или просто для того, чтобы облегчить жизнь при наборе длинных сообщений.
Затем эти слова часто просачиваются в повседневные разговоры и ситуации. Каждый месяц английский словарь Merriam-Webster добавляет новые слова в свою обширную базу данных английского языка, и в последние годы многие из этих новых дополнений являются сленговыми терминами, пришедшими из Интернета.
Например, в октябре 2021 года Merriam-Webster добавила 455 новых слов и терминов., в том числе amirite (аббревиатура от правильно ли я), FTW (для победы), deplatform и digital nomad, все из которых напрямую связаны с онлайн-культурами.
Они также добавили термин отцовское тело, которое они определяют как тело, считающееся типичным для среднего отца; особенно ту, которая немного полновата и не очень мускулиста. Это не может быть непосредственно интернет-сленговый термин, но, тем не менее, очень забавный.
Примеры интернет-сленга
№ | Термин | Описание | Пример употребления | Аналог на русском |
---|---|---|---|---|
84 | Саппорт | помощь пользователям, обеспечение работы и технической поддержки продукта или сервиса | “Я работаю в отделе саппорта и помогаю пользователям решать их задачи с помощью нашего продукта” | “поддержка” |
85 | Синкануться, засинкать | синхронизироваться с другим устройством или сервером для обмена данными | “Давайте синканёмся с сервером, чтобы получить последние обновления”, Я засинкал свой календарь с телефоном, чтобы ничего не пропустить. | “синхронизироваться” |
86 | Скинуть спеку | отправить техническое задание или спецификацию кому-либо для рассмотрения | “Я скинул спеку моему коллеге, чтобы он мог ознакомиться и дать обратную связь.” | “отправить ТЗ” |
87 | Скоуп тасок | означает объём работ, который нужно выполнить | Мы должны определить скоуп тасок, чтобы понимать, сколько времени займёт наш проект | “объём работы”, “список задач” |
88 | Сов | объём работы, который должен быть выполнен в рамках проекта | “Сейчас мы работаем над определением сов — необходимо чётко определить, что именно мы будем разрабатывать и какие функциональные требования должны быть учтены | “объём работ на проекте” |
### Софт (software)
- ПО
- программное обеспечение компьютера
### Спека (specification)
- Техническое задание
- Нагрузочное тестирование
### Таска (task)
- Задача
- Работа в рамках проекта
### Тег (tag)
- Метка
- Присвоение объекту для классификации
### Тегнуть (tag)
- Отметить объект
- Удобный поиск или классификация
### Тикет (ticket)
- Запрос в службу поддержки
- Технический вопрос или проблема
### Топик (topic)
- Тема обсуждения
- Онлайн-сообщество
### Трек (track)
- Система отслеживания
- Ошибок, задач и прогресса
### Трекнуть (track)
- Добавить в систему отслеживания
- Отследить задачу или ошибку
### Убить прилку
- Завершить работу приложения или процесса
### Уронить что-либо
- Сбой или ошибка в системе
## Словарь современного IT-сленга
### Факап
Факап (англ. “fuck up”) — означает ошибку или неудачу. Пример употребления: Я сделал факап при обновлении базы данных, и теперь нам нужно восстанавливать данные. Аналог на русском — “ошибка”, “провал”.
### Фича
Фича (англ. “feature”) — функция или возможность, которую предоставляет продукт или сервис. Пример употребления: “Мы добавили новую фичу в наше приложение, которая позволяет пользователям отправлять сообщения друг другу.” Аналог на русском — “особенность”, “функция”.
### Фичатогл
Фичатогл (англ. “feature toggle”) — техника разработки, которая позволяет изменять функционал приложения без перекомпиляции. Пример употребления: “Необходимо добавить фичатогл, чтобы можно было включать и выключать функционал экспериментальной функции для тестирования”.
### Фичафлаг
Фичафлаг (англ. “feature flag”) — техника разработки, которая позволяет изменять функционал приложения для определённых пользователей или групп пользователей. Пример употребления: “Мы добавили фичафлаг для тестирования нового функционала для слабовидящих”.
### Хак
Хак (англ. “hack”) — быстрое и неортодоксальное решение проблемы или задачи. Пример употребления: “Я использовал хак для устранения ошибки в нашем приложении”. Аналог на русском — “взлом”, “быстрое решение”.
### Хакинтош
Хакинтош (англ. “hackintosh”) — это компьютер, который был создан из неоригинальных компонентов, но работает под управлением операционной системы Mac OS X, предназначенной для компьютеров от Apple. Такой компьютер можно собрать самостоятельно или купить у специализированных продавцов. Пример употребления: Я собрал Хакинтош на базе Intel-платформы, и он работает очень хорошо с новой версией Mac OS X”.
### Хоткей
Хоткей (англ. “hotkey”) — это сочетание клавиш на клавиатуре, которое позволяет быстро выполнять определенные действия. Пример употребления: Я часто использую хоткей Ctrl+C, чтобы скопировать текст”. Аналог на русском — “горячие клавиши”, “сочетание клавиш”.
### Хотфикс
Хотфикс (англ. “hotfix”) — это небольшое изменение в программном коде, которое вносится для решения конкретной проблемы без перекомпиляции всего приложения. Пример употребления: Мы внедрили хотфикс для устранения ошибки в работе приложения”. Аналог на русском — “небольшое изменение”.
### Юзабилити
Юзабилити (англ. “usability”) — означает удобство использования продукта для пользователя. Пример употребления: Нам нужно улучшить юзабилити нашего сайта, чтобы пользователи могли быстро находить нужную информацию”. Аналог на русском — “удобство использования”.
## Лежит в хомяке
Лежит в хомяке — это означает, что задача была выполнена, но результат ещё не опубликован или не отображён в приложении.
Пример употребления: Я уже закончил работу над этой функциональностью, но она всё ещё лежит в хомяке.
## Лежит/Лежать
Лежит/Лежать — фраза, означающая, что сервер или платформа не работает.
Пример употребления: “Что-то лежит на сервере, мы не можем получить доступ к нашему проекту”.
## Либа (библиотека)
Либа (англ. “library”) — библиотека, набор программных модулей, функций или классов, которые используются для упрощения разработки программного обеспечения.
Пример употребления: Я использую либу NumPy для работы с матрицами в моём проекте. Аналог на русском — “библиотека”.
## Логи (записи)
Логи (англ. “log”) — это записи о том, что происходит в приложении или на сайте, которые помогают выявить ошибки и проблемы.
Пример употребления: “Если у тебя возникли проблемы с приложением, присылай логи разработчикам, чтобы они могли их проанализировать.” Аналог на русском — “записи”.
## Лочить (блокировать)
Лочить (англ. “lock”) — блокировать доступ к определённым ресурсам или функциям для предотвращения их неправильного использования.
Пример употребления: Разработчик залочил доступ к определённой функции, чтобы предотвратить ошибки в работе приложения. Аналог на русском — “блокировать”.
## Мержить (объединять)
Мержить (англ. “merge”) — процесс объединения изменений из разных веток разработки в одну основную ветку.
Пример употребления: “Я собираюсь мержить свои изменения в основную ветку разработки”. Аналог на русском — “объединять”.
## Митап (встреча)
Митап (англ. “meet up”) — это встреча разработчиков, на которой они обсуждают различные технические вопросы и делятся опытом.
Пример употребления: На этом митапе мы обсудим новые тенденции в разработке веб-приложений. Аналог на русском — “встреча”.
## Мокать (имитировать)
Мокать (англ. “mock”) — означает создание имитации компонентов или функций, чтобы проверить работоспособность других частей программы.
Пример употребления: “Если программа взаимодействует с веб-сервисом, но этот сервис ещё не разработан или недоступен, то можно замокать его.” Аналог на русском — “имитировать”.
## Монолит
Монолит — программная архитектура, где весь код приложения находится в одном большом модуле или монолите.
Такой подход может приводить к трудностям в поддержке, масштабировании и расширении приложения.
Пример употребления: Наша старая система была построена на монолите, и мы тратили много времени на обновления и деплойменты.”
## Накатить
Накатить — означает установить, развернуть или обновить приложение или программное обеспечение.
Пример употребления: Мы должны накатить последнюю версию операционной системы на сервер.
### Окружение
Описание конфигурации компьютерной системы, в которой запускается программное обеспечение. Окружение может включать в себя операционную систему, библиотеки, настройки сети и другие компоненты, которые необходимы для работы приложения.
Пример употребления: У меня есть проблема с запуском проекта на продакшн-окружении. Я не могу понять, почему он не работает так, как на локальной машине.
### Онбординг
Процесс введения новых сотрудников в компанию и ознакомления их с её культурой и процессами.
Пример употребления: Мы улучшили процесс онбординга, чтобы новые сотрудники быстрее вливались в коллектив. Аналог на русском — “адаптация”, “вводный курс”.
### Опенсорсная библиотека
Библиотека с открытым исходным кодом, доступная для использования другими разработчиками.
Пример употребления: “Мы используем опенсорсную библиотеку для ускорения разработки нашего приложения”. Аналог на русском — “библиотека с открытым исходным кодом”.
### Отрепортить
Действие по отправке отчёта.
Пример употребления: “Я отрепортил результаты тестирования нашего продукта”. Аналог на русском — “сообщить”.
### Парсинг
Процесс анализа и разбора данных, текста или программного кода с целью извлечения нужной информации.
Пример употребления: Наша компания разрабатывает продукт, который осуществляет автоматический парсинг данных с веб-сайтов конкурентов для анализа цен и ассортимента товаров. Аналог на русском — “анализ”.
### Парсить
Преобразовывать данные из одного формата в другой, обычно в компьютерном контексте.
Пример употребления: “Мы парсим данные из формата CSV в формат JSON для обработки в нашей системе”. Аналог на русском — “преобразовывать”.
### Пермишен
Разрешение, которое пользователь должен дать для использования определённой функции или доступа к определённым данным.
Пример употребления: Пользователь должен дать пермишен на доступ к его контактам. Аналог на русском — “разрешение”.
### Пинг
Измерение времени, за которое данные отправляются и возвращаются от устройства или сервера в сети.
Пример употребления: “Я попробую пингануть наш сервер, чтобы узнать, как долго он отвечает.” Аналог на русском — “проверка связи”.
### Пнуть
Отправить запрос на сервер или сетевое устройство с целью проверить его доступность. Также используется в значении “Напомнить”.
Пример употребления: Если сервер не отвечает, попробуй пнуть его и посмотреть, есть ли ответ.
### Предиктить
Прогнозировать событие или поведение на основе имеющихся данных или опыта.
Пример употребления: Наша команда использовала модель машинного обучения, чтобы предиктить будущие продажи. Аналог на русском — “прогнозировать”.
66. Прилка — используется в значении приложение на мобильном устройстве.
Пример употребления: Нам нужно выпустить новую версию нашей прилки до конца месяца, чтобы добавить новые функции и улучшить производительность.
67. Прод (англ. “production”) — сокращённое слово от продакшн, означающее окружение реальной работы,
в отличие от окружения разработки или тестирования.
Пример употребления: Новый билд прошёл все тесты и готов к выкатке в прод.
Аналог на русском — “рабочая среда”, “рабочее окружение”.
68. Профилировать — измерять производительность и выявлять узкие места в коде программы.
Профилирование может помочь оптимизировать работу программы и улучшить её производительность.
Пример употребления: “Я профилировал код и обнаружил, что наибольшее количество времени занимает выполнение функции обработки изображений”.
69. Пулл-реквест (англ. “pull request”) — это запрос на слияние внесённых изменений в код проекта с основной веткой разработки.
Пример употребления: Я отправил пулл-реквест с изменениями, которые внёс на прошлой неделе.
Аналог на русском — “запрос на включение изменений”.
70. Пуш (англ. “push”) — отправка изменений в удалённый репозиторий.
Пример употребления: Я внёс несколько изменений в код и готов сделать пуш.
Аналог на русском — “отправить”, “загрузить изменения”.
71. Разраб (разработчик) — человек, который занимается разработкой программного обеспечения.
Пример употребления: Я работаю разрабом в крупной IT компании”.
72. Раскатить — используется в значении развернуть или применить изменения или обновления в системе.
Пример употребления: Мы планируем раскатить новую версию приложения на следующей неделе”.
73. Раскотить — отменить изменения, сделанные в системе контроля версий, таких как Git.
Пример употребления: Я случайно удалил важный файл, но успел раскотить коммит и всё вернулось к прежнему состоянию”.
74. Распилить монолит — это разделение большого приложения на более мелкие, управляемые сервисы.
Пример употребления: Мы решили распилить монолит, чтобы облегчить его поддержку и развитие”.
76. Ревью (англ. “code review”) — процесс проверки и анализа кода другими разработчиками.
Пример употребления: “Я завершил работу над фичей и отправил на ревью своему коллеге”.
Аналог на русском — “проверка”.
77. Ревьюить — проверять и анализировать код других разработчиков.
Пример употребления: “Меня попросили ревьюить код коллеги и высказать свои замечания и предложения”.
Аналог на русском — “проверять”.
78. Резолвить (англ. “resolve”) — означает разрешать, решать проблему или конфликт.
Пример употребления: Нам нужно резолвить эту проблему с сервером, чтобы наш сайт работал нормально.
Аналог на русском — “решать проблему”.
79. Релоад (англ. “reload”) — это перезагрузка страницы или программы.
Пример употребления: Комп неожиданно ушёл в релоад”.
Аналог на русском — “перезагрузка”.
-
80. Репорт (англ. “report”) — документ, который содержит информацию о каком-то событии, действии, проблеме или результате исследования. Пример употребления: “Я подготовил репорт о тестировании нового продукта.” Аналог на русском — “отчёт”.
-
81. Ретро (англ. “retrospective”) — это совместное обсуждение прошлых достижений и неудач в проекте с целью извлечения уроков и оптимизации процессов. Пример употребления: Мы планируем провести ретро после окончания этой фазы проекта. Аналог на русском — “анализ проделанной работы”.
-
82. Рефакторинг (англ. “refactoring”) — процесс улучшения и оптимизации существующего кода. Пример употребления: “Я провел рефакторинг этой функции и теперь она работает быстрее.” Аналог на русском — “улучшение кода”.
-
83. Рисёрч (англ. “research”) — исследование и анализ какой-то темы или проблемы. Пример употребления: “Чтобы сделать правильный выбор, нужно провести рисёрч и проанализировать все существующие варианты.” Аналог на русском — “исследование”.
Как взрослым реагировать на сленг
С молодёжным сленгом бороться не стоит. Со временем подростки его перерастают и перестают использовать. Но отдельные слова всё же могут иногда проскальзывать в речи зрелого человека. Кстати, по сленгу в переписке можно определить возраст человека.
Языковое Содружество
Языковое содружество английского сленга – это своего рода языковая тусовка, где каждый участник вносит свой вклад, создавая языковую среду, полную энергии и креативности. Этот сленг объединяет людей, независимо от их культурного или социального происхождения, создавая своеобразный лингвистический микрокосм. Здесь слова и выражения приобретают новые значения, играя с тенденциями, технологиями и поп-культурой. Языковое содружество английского сленга способствует формированию идентичности и самовыражению, отражая множество индивидуальностей внутри общества. Это не просто способ общения – это настоящее языковое путешествие, где каждое слово становится частью большого языкового сообщества, отражающего современные тенденции и дух времени.
Подчеркивание Эмоций
Подчеркивание эмоций в английском сленге играет особенно важную роль, поскольку сленг часто используется для выражения неформальных или эмоциональных оттенков речи. Вот несколько способов, которыми это происходит:
- Экспрессивностью слов
- Использование эмодзи
- Акцентирование букв в словах
Эти способы подчеркивания эмоций в английском сленге делают его особенно выразительным и позволяют людям более эффективно передавать свои чувства и эмоции в разговоре или в общении в целом.
Улучшение Коммуникации
Использование английского сленга может значительно улучшить коммуникацию, добавляя ей оживленности, индивидуальности и эмоциональной окраски. Вот несколько способов, как сленг помогает в этом:
- Создание доверия
- Формирование командного духа
- Стимулирование общения
В целом, использование английского сленга обогащает вашу речь, делает ее более живой и интересной, улучшает навыки общения и помогает лучше встраиваться в современную культурную среду.
Изюминка Индивидуальности
Индивидуальность английского сленга
Изюминка индивидуальности английского сленга заключается в его способности отражать уникальные черты личности, культуры и социального статуса говорящего.
В целом, индивидуальность английского сленга проявляется в его способности отражать уникальные черты личности и культуры говорящего, а также в его креативности, социальной значимости и способности к изменениям и инновациям.
Популярный интернет-сленг и сокращения
Чтобы помочь вам не отставать, я составил словарь популярных интернет-сленговых терминов и сокращений. Это, конечно, не исчерпывающий список, но он включает в себя некоторые из наиболее часто используемых (и часто путающихся) терминов.
AFK
Подальше от клавиатуры. Эта аббревиатура возникла в ранней культуре чатов 1990-х годов. Сегодня это чаще всего используется в рабочих условиях, чтобы объяснить коллегам или клиентам, что вы не сможете отвечать на сообщения в течение определенного периода времени.
DW
Не волнуйся. Аббревиатура DW — одна из старейших в моем списке: Urban Dictionary впервые зафиксировал ее использование в 2003 году.
СЧ
Страх пропустить. Сленговый термин, описывающий чувство ревности или дискомфорта, возникающее из-за мысли, что вы пропустили веселое событие или важную веху.
КОЗЕЛ
Величайший всех времен. Этот термин возник у спортсменов, которые называли себя величайшими всех времен в своем виде спорта. Тем не менее, он расширился и может использоваться для обозначения любого, кто является лучшим в чем-либо. Многие люди находят его высокомерным или неприятным, но нельзя отрицать, что его использование становится все более распространенным.
HMU
Ударь меня. Сленговый термин, означающий позвони мне или напиши мне (это не имеет ничего общего с тем, чтобы кого-то ударить).
ГИД
Как дела? Похоже на: Что случилось? но часто используется в шутливой или кокетливой манере. Например, Привет, милашка, HYD?
СВЕТ
Хорошо, да, хорошо, отлично или хорошо. IGHT — это сокращенная форма более распространенной фразы AIGHT. IGHT и AIGHT — это слова, имеющие одинаковое позитивное значение. Оба являются сокращениями одной и той же фразы.
ИЛИ
Я тебя люблю. Это довольно очевидно.
IMY
Я скучаю по тебе. Включение этой аббревиатуры в текстовое сообщение другу, члену семьи или романтическому партнеру — это милый, непринужденный способ дать им понять, что вы думаете о них.
ИСТГ
Клянусь Богом. Используется для выражения честности или серьезности в отношении предмета. Например, ISTG, я видел, как Крис Рок тренировался в моем спортзале сегодня утром. Это не очень распространенная аббревиатура, поэтому, если вы видите ее в тексте или в социальных сетях, убедитесь, что вы понимаете контекст, так как это может означать что-то другое.
Аббревиатуры и их значения
АЙКЫК
Если вы знаете, вы знаете. Аббревиатура IYKYK, появившаяся в социальных сетях, подразумевает, что шутку поймут только определенные люди или группы. Например, кто-то может опубликовать мем, который будет иметь смысл только для программистов, с заголовком IYKYK.
LMAO
Смеюсь до упаду. Подобно LOL (громкий смех), LMAO используется, чтобы показать, что вы нашли что-то смешное или ироничное. Его также можно использовать саркастически или враждебно, в зависимости от контекста. Например, LMAO, что с тобой?
ЛМК
Дай мне знать. Другими словами, держите меня в курсе или дайте мне соответствующую информацию, когда будете в курсе.
MBN
Должно быть приятно. МБН может иметь два значения. Чаще всего он используется для выражения ревности или зависти. Например: Вау, он купил Теслу в 19 лет, МБН. Реже MBN может быть серьезным напоминанием о том, что кому-то нужно быть хорошим.
NGL
Не буду врать. Аббревиатура жаргонного термина, используемого для выражения честности или серьезности. Например: Не буду врать, я ненавидел новый фильм о Человеке-пауке.
Эротика
Небезопасно для работы. Используется для обозначения видео, фотографий или других сообщений, содержащих насилие, секс или любой другой контент, который может не подходить для несовершеннолетних зрителей.
OFC
Конечно. Это еще одна относительно старая интернет-аббревиатура, используемая как простой способ выразить согласие тремя маленькими буквами.
OTP
Одна настоящая пара. Этот термин возник из культуры онлайн-фандомов, в которой фанаты представляют вымышленных персонажей как единственную настоящую пару друг для друга в романтическом плане. Например: Я видел одноразовый пароль Эммы Уотсон и Джозефа Гордона-Левитта. Тебе не кажется, что они были бы милой парой?
SMH
Качаю головой. Используется для выражения разочарования в ком-либо или чем-либо.
СТГ
Клянусь Богу. Аналогичен ISTG (Богу клянусь). Неясно, откуда взялась эта аббревиатура, но она используется для выражения серьезности и честности в отношении темы или утверждения.
SUS
Подозрительный. Может использоваться как аббревиатура или просто сокращение слова, например, sus. Это означает, что вы думаете, что что-то маловероятно или сомнительно.
TBD
Быть определенным. Используется, чтобы объяснить, что дополнительная информация будет доступна позже или что что-то еще не решено.
Понимание английского сленга: сокращения и их значения
ТВН: Честно говоря или, наоборот, чтобы быть услышанным. Подобно NGL (не буду лгать), TBH используется для выражения серьезности или честности в отношении чего-либо. Например: Мне не очень нравится Тейлор Свифт TBH.
TMI: Слишком много информации. Обычно говорят в ответ на информацию, которую вы не хотели знать или которую вы считаете неуместной или слишком большой. Например: Моя подруга хотела рассказать мне все подробности своего свидания, но я сказал ей, что это TMI.
Сочетание букв и значения
- ТВН: Честно говоря или, наоборот, чтобы быть услышанным
- TMI: Слишком много информации
- поговорим позже: Поговорим позже
Что еще за сокращения?
ВТВ: Что бы ни. Используется, чтобы выразить, что вы не заботитесь о чем-то или испытываете двойственное отношение к этому. Эта аббревиатура возникла в популярном приложении для обмена фотографиями Snapchat.
WYA: Ты где? Или, другими словами, Где ты? Неясно, откуда взялась эта аббревиатура, но она, безусловно, делает более коротким и легким спрашивать друзей, где они находятся.
Следите за сокращениями
- ВДМ: Что ты делаешь?
- WYM: Что ты имеешь в виду?
- YOLO: Живем один раз
Понимание Культурного Контекста
Понимание культурного контекста в английском сленге играет важную роль, поскольку сленг часто отражает определенные аспекты культуры и социального окружения, в котором он используется. Вот несколько интересных аспектов этой темы:
Поэтому понимание культурного контекста в английском сленге помогает не только лучше понять значения и использование выражений, но и оценить их социокультурное значение и значение в различных общественных средах.
Язык Сообщества
Слэнг – это не просто набор выражений и слов, а своеобразный язык, который формируется внутри различных сообществ. Он отражает их культуру, ценности, идентичность и общение. Слэнг позволяет людям выражать свои мысли и эмоции более непосредственно, часто используя нестандартные или даже ироничные обороты.
Этот язык сообщества постоянно эволюционирует под влиянием различных факторов, таких как социокультурные изменения, медиа, интернет, и даже мода. Например, в молодежной среде слэнг может меняться очень быстро, подвергаясь влиянию интернет-мемов и поп-культуры, в то время как в профессиональной среде он может быть более консервативным и специфичным для отрасли.
Изучение слэнга помогает не только лучше понять различные социальные группы и их взаимодействие, но и расширяет лингвистические знания, позволяя погрузиться в разнообразие языковых выражений и культурных особенностей.
Утверждения и Реальность
Несмотря на распространенное мнение о том, что использование сленга и аббревиатур в интернете приводит к ухудшению навыков чтения и письма учащихся, нет прямого доказательства этого утверждения. Хотя многие подозревают, что связь между интернет-сленгом и снижением уровня владения английским языком существует, исследования показывают, что это не всегда так.
В современном мире, где все больше жизненных и социальных аспектов молодых людей основаны на использовании мобильных устройств, интернет-сленг становится частью их повседневной жизни. Общение через социальные сети, мессенджеры и другие онлайн-платформы стимулирует использование нестандартных выражений и аббревиатур.
Влияние технологий на языковые навыки
Несмотря на опасения учителей и родителей, влияние технологий на языковые навыки далеко не всегда негативно. Для учащихся технологии могут стать мощным инструментом развития. Они способствуют креативности, улучшают совместную работу, экономят время и предоставляют доступ к бесплатным образовательным ресурсам.
Современные приложения и онлайн-платформы предлагают ученикам интерактивные уроки, игры, тесты и другие инструменты для обучения. Это помогает им улучшать свои языковые навыки в увлекательной форме, что в конечном итоге может привести к повышению общего уровня образования и подготовки к будущей карьере.
Кроме того, использование интернет-сленга может быть интересным способом для учащихся изучать новые слова и нюансы английского языка. Это позволяет им лучше понять современную молодежную культуру и быстрее входить в контакт с носителями языка.
В целом, важно понимать, что технологии и сленг не являются причиной снижения уровня языковых навыков, если их использовать в меру и в правильных контекстах. Современный мир требует от нас умения адаптироваться к новым формам общения и быть гибкими в освоении новых языковых инструментов.
Когда дело доходит до письма, существует множество онлайн-ресурсов для улучшения письма, от курсов и веб-сайтов словарей до технологических инструментов, таких как проверка орфографии в Word и Grammarly.
Откуда берутся эти выражения
Подростки стремятся к самостоятельности и независимости от взрослых. Им больше хочется общаться с ровесниками и меньше со взрослыми, потому что те нередко разговаривают с ними как с маленькими. С точки зрения психологии сленг во многом связан с желанием подростков оградиться от старших, иметь своё собственное, что недоступно другим.
Поэтому неудивительно, что сленг меняется, а не переходит полностью из поколения в поколение. Одни и те же вещи, процессы и явления на языке людей разных возрастов называются иначе. Бывает и так, что одно и то же слово или фраза в разные времена на сленге означали разное.
Если у вас есть дети, то лучше быть в курсе последних тенденций сленга. Изображение от Freepik.
В чём особенности сленга
Зачастую сленг носит отпечаток различных субкультур, к которым причастны в основном подростки и молодёжь. Обычно он содержит выражения, которые произошли от слов, заимствованных из других языков. В последние десятилетия в связи с активным развитием интернет-технологий на сленг влияют слова, связанные с использованием информационных технологий, в частности в процессе игр.
Молодёжный сленг выполняет разные функции: коммуникативную, экспрессивную, мировоззренческую, познавательную и т. д. Кроме того, сленг позволяет экономить время.
Языковая Креативность
Языковая креативность английского сленга представляет собой уникальное и разнообразное использование языка для выражения идей, эмоций и концепций. Вот несколько ключевых аспектов этой темы:
- Инновации.
- Игра с языком.
- Эксперименты.
В целом, языковая креативность английского сленга отражает его способность к инновациям, игре и экспериментам с языком, что делает его живым и динамичным языковым явлением.
Заключение
В заключение, сленг играет важную роль в общении молодёжи и подростков, отражая их стремление к самовыражению и независимости. Понимание особенностей сленга может помочь взрослым быть более близкими к детям и понимать их лучше. Улучшение знаний о сленге может улучшить коммуникацию и сделать общение более эффективным.
Живое дыхание английского языка: интернет-сленг
Введение
В мире слов каждое выражение становится маленьким произведением искусства. Английский сленг – это живое дыхание языка, которое наполняет наши разговоры яркостью, остротой и неповторимым шармом.
Лингвистическое танго
Он объединяет людей в лингвистическое танго, где каждое слово — это шаг, каждое выражение — это песня. Сленг не просто обогащает нашу речь, он открывает перед нами целый мир новых возможностей для самовыражения, общения и творчества. Давайте продолжать исследовать этот увлекательный лингвистический лабиринт, наслаждаясь каждым новым словом, как звездой на ночном небе языка.
Заключение
Надеюсь, это было полезно и интересно. Всегда помните, что английский язык полон исключений и нюансов, и чем больше вы узнаете, тем лучше вы сможете понять и использовать его.
Итоги
В целом, аббревиатуры и интернет-сленг делают онлайн-общение более удобным для всех нас.
Для языков естественно меняться и развиваться (представьте, как бы мы все разговаривали, если бы английский язык не изменился со времен Шекспира!), и появление интернет-сленга может быть просто новой эрой языковых изменений.
Лучше всего то, что это чертовски весело.